jeudi 20 mars 2003 - 11:12
Ah, ça fait du bien de rentrer en France ! Revoir le soleil et la famille, manger de bonnes choses et entendre les gens dans la rue parler une jolie langue, sans oublier bien sûr le glandage absolu et la télé... Me revoilà donc en Angleterre, et oui Siro je suis rentrée il y a deux jours, mais je n'avais pas dit que je posterai dès mon retour, haha ! ^^;
Ici aussi il fait beau finalement, c'est agréable. J'ai retrouvé mon chéri que j'aime, au boulot tout se passe bien, et j'ai un nouvel ordinateur super rapide et avec un énorme disque dur (enfin, par rapport à mon escargot miniature, ça me semble gigantesque tout ça).
Pendant mes vacances, je suis allée au cinéma, et j'ai vu Arrête moi si tu peux. Voir cette version francisée m'a donné envie de voir le film original, Catch me if you can, qui doit être formidable ! J'ai rien contre les doubleurs qui ont de très jolies voix et jouent très bien, mais un film doublé pour moi c'est quasiment comme un remake. Mais je n'avais pas trop le choix, si je voulais de la VO il m'aurait fallu aller jusqu'à Montpellier et surtout convaincre ma cousine qui ne regarde jamais de VO... >_<
Parfois, le doublage ne peut que trahir l'histoire. Ce n'est pas un spoiler, l'histoire de ce film se passe en partie en France, la mère du héros est française (Nathalie Baye). Résultat : on perd énormément de gags. Il se fait passer pour un prof de français ? Qu'à cela ne tienne, on va traduire ça par prof d'espagnol, tant pis pour les drapeaux français et autres citations ornant la salle de classe, tant pis si on ne sait pas où il a bien pu apprendre l'espagnol. Les gendarmes français ont vraiment l'air d'être des abrutis finis, ils ne comprennent rien à ce qu'explique Tom Hanks. Ah, mais bien sûr, c'est parce qu'à l'origine Tom Hanks parle en anglais ou avec un accent anglais, et est donc difficile à comprendre... >_< Pff, j'aime pas les VF.
Ensuite j'ai regardé un Die Hard à la télé, espérant que ce serait celui avec Alan Rickman. C'était pas le bon, on ne le voit que pendant un flash-back d'une seconde. Mais on a droit à de superbes inepties dues à la VF encore une fois... Pourquoi Bruce Willis confond "Hé, Zeus !" et "Jésus !" ? Parce qu'en anglais ça se prononce quasiment pareil, mais là on se demande ce qu'il a fumé... Et les enquêteurs sont trop forts: "le terroriste nous envoie ses menaces en disant 'Jacques a dit', il doit donc s'appeler Simon !" Heuuuu, oui, soit vous le renommez Jack, soit vous lui faites dire "Simon Says", mais pas un mix des deux. >_< Pff, j'aime pas les VF.
Je vais arrêter là, sinon je vais m'embarquer dans Harry Potter et ses Pou-de-lard... >_< Ah, si, j'aime bien les VF de Toy Story et d'Amicalement Vôtre, c'est pour ça que j'ai acheté les dvd francais. ^^;;